Knygadvario objektas
NUORODA: http://www.knygadvaris.lt/objektas.php?OId=3343 PAVADINIMAS: BsTB 8 59-22 Pasaka AT 449 [Kaip pati pavertė vyrą šunimi] PRIKLAUSO DUOMENŲ RINKINIUI: Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka: 8 tomas Ožkabalių pasakos ir sakmės. Surinko Jonas Basanavičius.
Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2001.
Knygoje skelbiama medžiaga iš stambaus rankraštinio pasakų ir sakmių rinkinio, priklausančio Lietuvių mokslo draugijos fondui ir laikomo Lietuvių tautosakos rankraštyne. Tai didžiausios apimties pasakojamosios tautosakos tekstų pluoštas, atsiradęs per J. Basanavičiaus organizuotą pasakų rinkimo vajų XIX–XX amžių sandūroje ir likęs nepaskelbtas. Jame esančią medžiagą sukaupė, kaip ir dalį „Lietuviškų pasakų įvairių“ trečio tomo ir visą ketvirtą tomą, Jono brolis Vincas Basanavičius. Knygoje skaitytojams pateikiama 280 pasakų ir sakmių, užrašytų 1901–1906 m. (vienas tekstas – 1894 m.). Beveik visa medžiaga rinkta Ožkabaliuose – brolių Basanavičių gimtinėje, tik keliolika tekstų užrašyta gretimame Bartninkų kaime. Didžiąją medžiagos dalį – 205 vienetus – sudaro pasakos, daugiau kaip pusė jų – stebuklinės pasakos. Užrašytos 63 senaisiais tikėjimais pagrįstos sakmės. Greta populiarių siužetų pasakų ir sakmių į rinkinį pateko ir gana retų kūrinių. Vienas kitas tekstas galėjo būti žinomas ne iš žodinės tradicijos, o tiesiog išverstas iš rašytinio šaltinio.
Leonardas Sauka knygos įvade „Užsigulėjęs Ožkabalių pasakojamosios tautosakos rinkinys“ įvertina šio nepelnytai rankraštyne užsigulėjusio rinkinio medžiagą, apibendrintai pabrėždamas, kad ji „ praplės skaitytojų supratimą apie Ožkabalių apylinkėse gyvavusį pasakojimo meną, suteiks ne vieną smagią akimirką pasigėrėti gražiais kūriniais“.
„Jono Basanavičiaus tautosakos bibliotekos“ aštuntą tomą parengė, skelbiamos medžiagos tekstologinio parengimo principus aptarė Kostas Aleksynas. Paaiškinimus parašė, tekstų rodyklę sudarė Leonardas Sauka.
Tekstus „Aruoduose“ adaptavo, aprašė ir komentavo dr. Jūratė Šlekonytė, dr. Edita Korzonaitė 2009 metais pagal Lietuvių literatūros ir tautosakos instituto ir Matematikos ir informatikos instituto bendrą projektą „Skaitmeninė Jono Basanavičiaus lietuvių tautosakos biblioteka (LieTa)“ (2008–2010, vadovė dr. Jūratė Šlekonytė). Asmenis „Aruodų“ Personalijų banke identifikavo ir aprašė Andželika Jakubynienė. Projektą parėmė Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas.
ANOTACIJA: Vienoje karalystėje moteris turėjo sūnų, kuris medžiodavo. Kartą jis parnešė zuikį. Motina zuikio pasturgalį iškepė, o pirmagalį padėjo po suolu. Staiga pirmagalis išbėgo į lauką. Kai sūnus nusistebėjo, motina pasiūlė jam nueiti pas pažįstamą, nes jam ne tokių keistenybių nutiko. Šis papasakojo, kaip kartą norėjo žmonai trenkti su lazda, o ši ištraukė lazdą iš jo rankų ir pati trenkė per pečius sakydama, kad vyras būtų šunimi - jis pavirto į šunį. Žmona išvarė šunį, šis ganė bandą. Kai grįžo pas žmoną, ši pavertė jį geniu. Paukštis įskrido į narvelį, vaikai jį parnešė į namus ir parodė tėvui - šis genį atvertė žmogumi, davė lazdą ir pamokė, kaip žmoną paversti ožka. Vėliau vyras pamokė, kaip atversti ožką į moterį. Žmogus atvertė žmoną, ši paprašė atleidimo ir jie gražiai gyveno. TURINYS: Rankraštinė versija [Kaip pati pavertė vyrą šunimi] [Kaip pati pavertė vyrą šunimi]
MOKSLINĖ KLASIFIKACIJA: FOLKLORISTIKA | TAUTOSAKA | SAKYTINĖ TAUTOSAKA | PASAKOJAMOJI TAUTOSAKA | PASAKOS | STEBUKLINĖS PASAKOS TIPOLOGIJA: PASAKA: AT 449, Karaliaus šuo, [47; 1] Atgal |