NUORODA: http://www.knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=9974&OId=3697 PAVADINIMAS: Teksto 1998 metų redakcija DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys FIKSACIJOS TIPAS: Redaguota versija TEKSTINIS TURINYS: – Vai tu kleveli, žalias medeli,
Nestovėkie šalia kelio.
Susikalbėjo jauni broleliai
Tave jauną pakirstie.
– Ką jūs veiksit mano šakelėms
Ir lygium liemenėliu?
– Tavo šakelių, tavo tankiųjų,
Bus mums jauniems irklelis,
To liemenėlio, to lygausiaus,
Bus mums jauniems laivelis.
Plauksim plauksim per jūres marias –
Ir priplaukėm kraštelį
Ir naująjį dvarelį.
Vartai užkelti, langai užverti –
Čion nėra mūs seselės.
Plauksim plauksim per jūres marias
Ir priplauksim kraštelį,
Antrą naują dvarelį.
Vartai atkelti, langai atverti –
Laukia jaunų svetelių.
Vai, ir išeina jauna seselė
Iš aukštosios klėtelės
Gailiai verkdama, dūsaudama,
Rankeles laužydama.
– Vai, kodėl, dėl ko, jauna sesele,
Be rūtų vainikėlio?
Ar pabrango darže rūtelė,
Rūtelių vainikėlis,
Ar atpigo krome plotkelė,
Baltiejai nuometėliai?
– Tai ir atpigo krome plotkelė,
Baltiejai nuometėliai.
Dainuoja pasekėjai, palydėdami marčią ing anytos dvarą. FIKSUOTOJAS: Vincas Vaičaitis FIKSAVIMO METAI: 1876 IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Bartninkai, sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., Lietuvos Respublika
SKELBTA LEIDINYJE: Leidinio aprašas, P. 269-270, Nr. 381 Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 10. Ožkabalių dainos, kn. 2. Surinko Jonas Basanavičius. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Melodijas parengė Eligija Garšvienė. Paaiškinimai Leonardo Saukos. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 1998. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis) SKELBTA LEIDINYJE:, Nr. 381 Ożkabalių dainos. Surinko J. Basanavičius. Shenandoah, Pa, 1902. T. 2. ©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas ©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas Atgal |