Knygadvario objektas "BsTB 10 252-369 Daina V 1822 [Vai, ne laikas vyną gertie]" >> "Teksto 1998 metų redakcija"

Knygadvaris


NUORODA: http://www.knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=9944&OId=3504

PAVADINIMAS: Teksto 1998 metų redakcija

DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys

FIKSACIJOS TIPAS:
Redaguota versija

TEKSTINIS TURINYS:
Vai, ne laikas vyną gertie:
Visi bromai užsidarę
Anoj pusėj Dunojėlio.

Anoj pusėj Dunojėlio
Du broleliu kortoms ėjo.

Ne taip graitai kortoms ėjo,
Kol tėvelį perkalbėjo.

Ne taip graitai perkalbėjo –
Jau dukrelę pažadėjo,
In karietą insodino.

Ne taip graitai insodino –
Šešis žirgus sukinkino.

Ne taip graitai sukinkino –
Vario vartus atrakino.

Ne taip graitai atrakino –
In Kėdainius1 nudundino.


1 Kiti sako: „In Gardiną“, „In Varšavą“.

FIKSUOTOJAS: Vincas Vaičaitis

FIKSAVIMO METAI: 1875

IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Bartninkai, sen., , Vilkaviškio r. sav., Marijampolės apskr., Lietuvos Respublika

SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 252-253, Nr. 369
Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 10. Ožkabalių dainos, kn. 2. Surinko Jonas Basanavičius. Parengė Kostas Aleksynas, Leonardas Sauka. Melodijas parengė Eligija Garšvienė. Paaiškinimai Leonardo Saukos. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 1998. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis)

SKELBTA LEIDINYJE:, Nr. 369
Ożkabalių dainos. Surinko J. Basanavičius. Shenandoah, Pa, 1902. T. 2.

SKELBTA LEIDINYJE:, Nr. 22
Oškabaliun dainos, surinktos ir išduotos per Jonan Basanavičiun. Tylžeje: Spaustuvej Otto iš Mauderodes, 1884.

©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

Atgal