NUORODA: http://www.knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=9879&OId=6971 PAVADINIMAS: Teksto 1995 m. redakcija DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys FIKSACIJOS TIPAS: Redaguota versija STILIUS: Liaudiška kalba TEKSTINIS TURINYS: Kad kitą kartą teip buvo. Viena žmonelė turėjo dukterį. Ji dirbo lauke. Saulė nusileidė, ir ji turėjo skubinties namo.
Pirmiaus saulei nusileidus negalėdavo dirbti lauke. Nors darbą pradėtumei, mesk jį ir eik namo, o laumės pabaigdavo.
Jeigu saulei nusileidus pradedi linus rauti, tai laumės nuraudavo gražiausiai ir sudėdavo.
Šita žmona grįždama iš lauko mergičkėlę paliko lauke. Parėjo namo, norėjo pažindyti savo kūdikį – tik atminė ją lauke palikus. Eiti į lauką bijosi, o jai pačiai širdį skaudu, nebesitveria. Iškišo iš triobos galvą, išgirdo tik:
– Čiučio liūlio*, užmiršuolėlė,
Čiučio liūlio, palikutėlė*,
Čiučio liūlio, šilkuose,
Čiučio liūlio, kaspinuose.
Naina ant ryto – randa šilkuose, kaspinuose aprėdytą.
Kita jos kaimynka turtingesnioji pamatė teip aprėdytą ir klausia:
– Iš kur tu aprėdei?
– Palikau lauke, ir aprėdė man laumės.
Gaspadinė bagotoji* paliko tyčia savo vaiką. Vakare, iškišus galvą pro duris, klauso. Tik girdžia liūliuojant:
– Čiučio liūlio, tyčia paliko,
Čiučio liūlio, tyčia paliko*.
Nain ant ryto, žiūri – kaulai nugriaužti, vaikas išdraskytas po vieną sąnarį, o kaulai dokle sudėti. Tai už tą, kad tyčia paliko. FIKSUOTOJAS: Augustinas Janulaitis FIKSAVIMO METAI: 1898 IDENTIFIKUOTA FIKSAVIMO VIETA: Malavėnai, k., Ginkūnų sen., Šiaulių r. sav., Šiaulių apskr., Lietuvos Respublika FIKSAVIMO VIETA PAGAL ŠALTINĮ: Malavėnų k., Šiaulių pav. FIKSAVIMO APLINKYBĖS: A. Janulaitis užrašė „nuo savo mamos“. SKELBTA LEIDINYJE: Leidinio aprašas, P. 103-104, Nr. 48 Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 2. Lietuviškos pasakos įvairios. Surinko Jonas Basanavičius. Parengė Kostas Aleksynas. Įvadą parašė Leonardas Sauka. Paaiškinimai Kosto Aleksyno, Leonardo Saukos. Vilnius: Vaga, 1995. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis) SKELBTA LEIDINYJE:, Nr. 48 Lietuviškos pasakos yvairios (II t.). Surinko dr. J. Basanavičius. Chicago (III.): Turtu ir spauda „Lietuvos“, 1904. SKELBTA LEIDINYJE: Leidinio aprašas, P. 518-519 Mitteilungen der Litauischen litterarischen Gesellschaft. Heidelberg : Carl Winters Universitäts-Buchhandlung, 4 – 1900. ©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas ©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas PASTABOS: J. Basanavičiaus pastaba: mitologinė.
Paaiškinimai:
liūlio – orig. išn. teipogi – lilio
palikutėlė – orig. išn. Pas Čepurnienę: čiučio lilio, mažutėlis, čiučio lilio, palikuonėlis
b a g o t o j i – orig. skl., Bs. skl. turtingesnioji
paliko – orig. išn. Pas Čepurnienę: čiučio lilio, tyčia palikuonėlis / bis
Atgal |