Knygadvario objektas "BsTB 1 191-65 Pasakojimas – Žyds be[i] šunes" >> "Teksto 1993 m. redakcija"

Knygadvaris


NUORODA: http://www.knygadvaris.lt/fiksacijos.php?FId=8743&OId=5945

PAVADINIMAS: Teksto 1993 m. redakcija

DUOMENŲ TIPAS: visateksčiai duomenys

FIKSACIJOS TIPAS:
Redaguota versija

STILIUS: Liaudiška kalba

TEKSTINIS TURINYS:
Žydai, po svietą lakiodami, šunį nusikrapštyt išmokę ir tų ne ką bija. Ale vienam tik kartą stroks užėja, per butus kromelį bestriūnyjant.
Mana tėvs turėja mažą, geltoną šunelį, didiai sargų o kytrų be gala. Žyds, tą pamatęs, išsitari:
– Tai, tokia šunelia po visa[i] nereik bijotis!
Tėvs atsiliepi:
– Kad jį ant tavę užsiundysiu, neatsigysi!
– Ui, tai būtų šposas! Sykį užsiundyk.
– Dabar, žyde, kavokis! – pasaki tėvs, o šuneliui tik žydą parodi ir pamerki. Tas, kai šūvis an žyda puldams, jam, rods, iš pryšakia nieka nepadari, bet apie žydelį vis sukinėjos, kol jį įbaugina, norint dviem lazoms gynės. Žyds įbūgęs vis pamažu atgalio, o šunelis arzėdams tol vari, kol jį pas (drožtuvų) suolą, an kiema stovintįjį, prisivari. Tada, greit apibėgęs, drykt an suola, no suola an žyda kroma ir tik knabšt į paka[u]šį. Žyde, kur dabar dingsi? Su sava lazoms tas mastiegava, priga[u]t negalėdams, su rankoms bijoja kibt, sukinėjos po kiemą, galia[u]siai šaukdams:
– O veimer! O veimer! Nebūčiau mislyjęs, kad toks durnas šunelis!
– Ar tai tau nesakiau?! – saki tėvs, juokais netrivodams.

FIKSUOTOJAS: Kristupas Jurkšaitis

FIKSAVIMO AMŽIUS: 19

SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, P. 191-192, Nr. 65
Jono Basanavičiaus tautosakos biblioteka, t. 1. Lietuviškos pasakos įvairios. Surinko Jonas Basanavičius. Parengė Kostas Aleksynas. Įvadą parašė Leonardas Sauka. Paaiškinimai Kosto Aleksyno, Leonardo Saukos. Vilnius: Vaga, 1993. (Duomenų bazėje skelbiamo teksto šaltinis)

SKELBTA LEIDINYJE:, Nr. 65
Lietuviškos pasakos yvairios. Surinko dr. J. Basanavičius. Chicago (III.): Turtu ir spauda „Lietuvos“, 1903.

SKELBTA LEIDINYJE:
Leidinio aprašas, Nr. 31
Litauische Märchen und Erzählungen : aus dem Volke gesammelt und in verschiedenen Dialekten, vornehmlich aber im Galbraster Dialekt / mitgeteilt von C. Jurkschat ; gedruckt im Auftrage der litauisch-litterarischen Gesellschaft zu Tilsit 1898. Heidelberg: Carl Winters Universitäts-Buchhandlung 1898.

©: Parengimas Leonardas Sauka Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

©: Parengimas Kostas Aleksynas Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas

PASTABOS: J. Basanavičiaus pastaba: pasakojimai apie žydus.

Atgal